Multilingual voice-over services in 150+ languages
Voice-over translation services by expert translators
Voice-over translation services by expert translators
DS5 Translations voiceover services provide the complete voice over solutions for your multilingual voice productions. From audio transcription and language translation, to voiceover recording and post editing.
DS5 Translations is a multilingual voice over agency producing foreign language voice-overs in over 100 languages.
With our international network of professional voice artists, we provide voice services for all media including corporate DVD’s, e-learning, training videos, presentations, online videos, computer video games and TV commercials.
All our voice talents are native speakers and experienced language professionals.
We offer a broad range of European, Asian and African languages.
It carries cultural nuances, emotions, and nuances that shape the overall impact of your content. That’s why our talented voiceover artists are not only fluent in their respective languages but also deeply connected to the cultures they represent. They have the ability to adapt their tone, style, and pronunciation to ensure an authentic and engaging experience for your target audience.
With our multilingual voiceover services, you can transcend linguistic barriers and effectively communicate your message to diverse audiences around the world. Whether you’re expanding your brand globally or reaching out to multicultural communities, our voiceovers ensure that your content resonates with clarity, professionalism, and cultural sensitivity.
Why should I get multilingual voice-overs?
Multilingual voice-overs help you reach global audiences and ensure effective communication. Having voice-overs in multiple languages for your content, businesses can expand their reach and engage diverse audiences.
What types of projects can multilingual voice-overs be used for?
Multi-lingual voice-overs are used in projects such as TV shows, e-learning courses, audiobooks, corporate videos, advertisements and more.
Will the recording be the same length as the English?
It all depends on the language, some languages can be 20 percent longer than English and some could be less. Our voice-over specialists will be able to guide you on this.
Can you provide transcription and translation aswell?
Yes, we offer translation of your content and transcription of audio of video files.
What are the steps to getting voice-overs completed?
First we will translate your script into the target languages. Then our voice-over artists, who are native speakers, will record the translated scripts in a studio or remotely. The final step your voiceovers will be edited and integrated into the final audio or video content.
DS5 Translations is committed to providing exceptional customer service and building long-term relationships with their clients. We value open communication, prompt responses, and flexibility to accommodate your specific translation requirements.
At DS5 Translations, quality is a top priority. We employ a rigorous quality assurance process, including multiple rounds of proofreading and editing, to ensure accurate translations that meet the highest standards.
We provide a wide range of translation services to cater to your specific needs. Whether you need website localization, document translation, video subtitling, or transcription services, we deliver high quality translations in a timely manner.
Our translators possess specialised knowledge in various fields, including legal, medical, technical, marketing, and more. This industry-specific expertise ensures accurate translations that convey your message effectively while adhering to industry terminology and standards.